Nebojujte s dokumenty, delegujte

Dokumenty a překlady

Profesionálně připravené dokumenty podtrhnou kvality Vaší firmy

Jak si Vaše virtuální asistentka poradí s dokumenty nebo překladem?

Často kladené dotazy

Běžně připravuji prezentace z dodaných zdrojů, ale můžeme se domluvit i na tom, že si zdroje pro prezentaci vyhledám sama na základě Vašeho zadání. 

Zatímco moje jazyková úroveň v němčině a angličtině je C1, španělština je spíš celoživotním koníčkem. Se španělštinou jsem sice též pracovala (studium a projekt v Mexiku a Kolumbii), ovšem v mnohem menší míře. Zakládám si na perfektních výsledcích. Proto bych si netroufla nabízet překlady do španělštiny, kdy je nutná  vysoká úroveň znalosti gramatiky překládaného jazyka.

dokumenty a překlady - virtuální asistentka s angličtinou a němčinou
Přejít nahoru